Über den Nutzen eines Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscherverbands wie den ASTTI …

Nachdem eine grosse, internationale Organisation bei einer Übersetzungsagentur ein Grossprojekt in Auftrag zu geben beabsichtigte, holte sie beim ASTTI Erkundigungen ein, um sicherzustellen, dass die in das Projekt eingebundenen Übersetzerinnen und Übersetzer auch angemessen bezahlt würden. Diesen Projektverantwortlichen bezeugen wir unseren Respekt!
Ergebnis: Die entsprechende Übersetzungsagentur musste ihre Offerte überarbeiten, um den für die «Tastenkünstlerinnen und -künstler» im Vergleich zu dem für die Projektkoordination vorgesehenen Anteil der Vergütung ausgewogener zu gestalten. Das zeigt, dass die von Agenturen angebotenen Übersetzungstarife durchaus verhandelbar sein können … Manchmal braucht man nur ein bisschen Mut und Respekt, um den Dingen eine gute Wendung zu geben.

Comments are closed.