Alzheimer Schweiz ist eine unabhängige, konfessionell und politisch neutrale, gemeinnützige Organisation mit Sitz in Bern. Sie setzt sich ein für Menschen mit Alzheimer oder anderen Formen von Demenz und ihre Angehörigen, entwickelt spezifische Dienstleistungen für diese Zielgruppen und ist gesellschaftspolitisch im Rahmen der Nationalen Demenzstrategie der Schweiz aktiv. Mit ihren 21 kantonalen Sektionen ist Alzheimer Schweiz in der ganzen Schweiz vertreten.

Wir suchen per sofort oder nach Vereinbarung

zwei Übersetzer_innen
Deutsch – Französisch (60%)
Deutsch – Italienisch (20%)

Ihre Aufgaben
Sie übersetzen verschiedenste Publikationen, Broschüren, Flyer, Magazine und Infoblätter sowie Intranet-Texte von D ins F und/oder umgekehrt oder von D ins I und/oder umgekehrt. Auch koordinieren und prüfen Sie externe Übersetzungen, stellen die Terminologie und die Qualitätssicherung für unsere verschiedenste Produkte sicher. Die Stelle ist dem Bereich «Kommunikation und Fundraising» zugeordnet. Bereichsübergreifende Koordination und Kooperation sind ein wichtiger Teil dieser Arbeit.

Ihre Kompetenzen
Sie besitzen ein Übersetzerdiplom oder einen gleichwertigen Hochschulabschluss und verfügen über mehrjährige Erfahrung im Übersetzen und Korrekturlesen, vorzugsweise im Gesundheits- oder medizinischen Bereich. Ihre Muttersprache ist entweder Französisch, bzw. Italienisch und sie beherrschen die Sprachen F/D bzw. I/D in Wort und Schrift. Sie arbeiten exakt, rasch und selbstständig. Sie sind eine engagierte, vorausschauende Persönlichkeit, welche auch während arbeitsintensiven Phasen einen kühlen Kopf behält.

 

Vollständige Stellenausschreibung