Digitec: Praktikumsstelle Übersetzer/in Französisch

Digitec Galaxus wächst und wächst. Unser Content reicht von Produkt-Promotionen über Test- und Erfahrungsberichte bis zu Reportagen von Industriemessen. Bei Digitec Galaxus verfassen wir Inhalte auf Deutsch und übersetzen diese auf Französisch, Italienisch und Englisch. Unser Übersetzungs-Team besteht aus total vier Französisch-, drei Italienisch- und zwei Englisch-Übersetzer/innen. Zudem arbeiten wir mit externen Übersetzern zusammen. Um unseren französischsprachigen Kunden ein konsistentes und benutzerfreundliches Shoppingerlebnis zu bieten, suchen wir per Mai 2020 eine/n Praktikanten/in für sechs Monate.

Aufgaben

  • Du übersetzt eine Palette an redaktionellen, technischen und werblichen Texten vom Deutschen ins Französische.
  • Du sprichst die Sprache unserer Kunden. Mit Umgangssprache und kulturellem Kontext im Hinterkopf übersetzt du redaktionelle Texte nicht Wort für Wort, sondern frisch, frei und menschennah.
  • Du priorisierst und bearbeitest Texte selbstständig und liest die Übersetzungen anderer mit grösster Sorgfalt gegen.

Anforderungen

  • Deine Muttersprache ist Französisch und du bringst ausgezeichnete Deutschkenntnisse mit (mind. Level C1). Uns ist es wichtig, dass Redewendungen, Umgangssprache und der kulturelle Kontext abgedeckt sind.
  • Du hast eine Ausbildung im Bereich Übersetzen abgeschlossen oder stehst kurz vor Abschluss.
  • Du arbeitest gerne selbstständig und eigenverantwortlich.

 

Unser Angebot

  • Du bekommst die Chance, während sechs Monaten in einem rasant wachsenden E-Commerce-Umfeld Erfahrungen zu sammeln und eine Vielfalt an Textsorten zu übersetzen. Mit deinen Übersetzungen wirkst du massgeblich am Erscheinungsbild unserer drei Onlineshops mit und stehst mit deinem Namen hinter deinen Texten.
  • Du bist Teil eines dynamischen Teams von neun erfahrenen Übersetzerinnen und Übersetzern und profitierst von einem engen Coaching und Einblick in eine Vielzahl an fachlich relevanten Themen wie z.B. Qualitätsmanagement, Terminologie, weboptimiertes- und zielgruppenspezifisches Übersetzen
  • Du erlebst Übersetzungsarbeit mit technisch modernen Hilfsmitteln: Wir arbeiten mit einem CAT-Tool und mit Unterstützung von Machine Translation.
  • Dein Arbeitsumfeld ist geprägt von unseren Werten: kooperativ, ambitioniert, eigenverantwortlich, innovativ und piratisch. Diese sind in unserem Unternehmen mit Du-Kultur fest verankert.

Weitere Informationen und Bewerbung

Calendario Eventi
News
Offerte di lavoro