Goethe-Institut: Deutsch-französisches Theaterübersetzungsatelier!

Sie haben Deutsch- und Französischkenntnisse, sind Schauspieler*in, Regisseur*in, Dramaturg*in, Student*in, Forscher*in, Theaterpädagoge*in oder Übersetzer*in und begeistern sich für Bühnentexte und sprachliche Herausforderungen? Sie interessieren sich für zeitgenössische Dramatik aus dem deutsch- und französischsprachigen Raum?

Sie fragen sich, wie eine Übersetzung die Gestaltung des Spiels, die Dramaturgie und die Inszenierung eines Stücks bestimmen kann, was es bedeutet, für die Bühne zu übersetzen, und möchten sich mit aktuellen Texten und kulturellen Unterschieden auseinandersetzen?

Dann ist der Theater-Transfer genau das Richtige für Sie.

Weitere Informationen